やっふー!

…また同じことやってしまった。最近、ブログの最初の一行が書けずに困っている。ちょっと前までは何も意識せずに書けていたはずなのになぁー。

というわけで、世間では(というかネットで)超上級者向けアニメと言う名のロリコンアニメとの定番の「こどものじかん」。なんかひぐらしとのMADが出たらしい。


↓上の動画の一シーンをちょっと拝借(著作権無視。ごめんなさい!)



いや、これ梨花というよりは病院坂黒猫じゃない!?

というか、今日はこの下らない発見を報告したかっただけです(笑)。さすがに、このまま終わるのはあれなので、他にもベタベタ動画でも貼ってごまかしておきます。



なにこの歌詞とのシンクロ率(笑)。



ランキング1位を二日間ぐらい(?)マークしていた大物。ニコニコみている人は大体知っていそうですね。とりあえず、初音ミクの登場で著作権的にアウトではないオリジナルがランキング上位に入ってきたのはいいことですよね。
みっくみっくにしてあげる〜。

あっ、初音ミクというキャラクターにも一応著作権あるのか。まー製作元はニコニコの味方ということで(笑)。



運営本気(笑)。というかニフニフもライバルだったのか。

コメント返信

新しい記事をコメントに書いてから気づきました。なので、追記で書かせていただきます。

>職業ニートさん

>第四はアニメじゃない!

あっ
まーでもハルヒも原作ラノベですけど、アニメ化する前から十分アニメ的だったということで…(ちょっと苦しい)。
  
コメント
あう。
>やっふー!

ゆい姉さんー最高ー!

黒井先生なんかふっとばせ、だぜっ!

>いや、これ梨花というよりは病院坂黒猫じゃない!?

まさにくろね子さん。神出鬼没すぎ。


>【ハルヒ】【MAD】Girlfriend

以前にどっかで聞いたことがある歌詞だなーと思っていたら、案の定やっぱり聞いたことがある歌詞でした。

http://takutsubu.blog.drecom.jp/archive/3593#BlogEntryExtend

ええー、ren=有瀬の個人的によく見てるブログの「たくろふ」さんで書かれていただけですが(笑)。

というか、それ以前に、歌詞の「ハルヒ訳」、結構意訳な気がします……そもそもこの歌詞、相当過激ですよね(笑)。実際のところ、ツンデレって感じではないような気がします。「I want to be your girlfriend」とか。あ、でも「I could be your girlfriend」を「私がアンタの彼女になってやってもいいのよ」みたいに訳すと確かにツンデレっぽいけど…やはり強引だなあ(笑)。

ps.
コメントを編集したら、バグなのか1月の全然別の記事にコメントがついたりしました。……な、何故に。fc2のプログラムがバグってる?あと↑のコメントが一向に消せないんですが…。
---------- そーがーいー。 [ 編集] URL . 10/28, 01:50 -----
コメントする









       
トラックバック
トラックバックURL
→http://teitodiary.blog63.fc2.com/tb.php/247-d5dd217d
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


     
  1. 無料アクセス解析